மூலக்கோப்பு(2,290 × 1,444 படவணுக்கள், கோப்பின் அளவு: 1.03 MB, MIME வகை: image/jpeg)

Wikimedia Commons இலுள்ள இக்கோப்பு வேறு திட்டங்களிலும் பயன்படுத்தப்படலாம். இதனைப் கோப்பின் விவரப்பக்கம் பற்றிய விபரம் கீழே காட்டப்படுகிறது.

சுருக்கம்

John William Edy: English: "View on Sinly" Norsk bokmål: «Udsigt ved Sinli Söen»   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
கலைஞர்/ஆக்குனர்
John William Edy  (1760–1820)  wikidata:Q3374273
 
மாற்று பெயர்கள்
John William Edye; John William Edge; Edye; Edge; Edy
விளக்கம் Danish கலைஞர், engraver உம் ஓவியர்
பிறந்த/இறந்த தேதி 7 மே 1760 Edit this at Wikidata 1820 Edit this at Wikidata
பிறந்த இடம் டென்மார்க்
வேலை செய்த காலம் 1779 Edit this at Wikidata–1820 Edit this at Wikidata
வேலைக்கான இடம்
அதிகாரக் கட்டுப்பாடு
artist QS:P170,Q3374273
தலைப்பு
English: "View on Sinly"
Norsk bokmål: «Udsigt ved Sinli Söen»
விளக்கம்
No. XVI. VIEW ON LAKE SINLI.

The banks of Lake Sinli present an assemblage of romantic, beautiful and interesting scenery. Cloud-capt mountains and pyramidal rocks on a large scale partially fringed with wood, detached clusters of trees, natural vistas and verdant fields, furnish the contemplative eye with a perpetual succession of varied entertainment. Here a mmd prepossessed with poetical representations of pastoral life, will also find ample scope for indulgence. The peasant of this, as well as of most parts of Norway in the height of summer, retires with some of his family to pasturages called Saeterhavne, situated up in the country, and in many cases at a considerable distance from his habitation. Here he passes some weeks in pursuits characteristic of Nomadian innocence and simplicity. A fastidious judge of pastoral life may not indeed at all times recognize Colin in every young man who is making hay, or Rosalinda in every lass who is churning butter or watching her little flock in some sequestered place while singing a plaintive air; but he will certainly return from a Norwegian Saeterhavn disposed to exclaim with Gray;

"The thoughtless world to majesty may bow,
Exalt the brave, and idolize success;
But more to innocence their safety owe
Than power or genius e'er conspired to bless."

The people of Sweden throughout all ranks, even to the very dregs of society, pique themselves on being styled the French of the North; but without any intention of drawing an invidious comparison, the people of Norway may assume the title of the Swiss of the North. In love of country and of freedom, in impatience of oppression, in a lofty sense of the rights of humanity, in courteousness and hospitality to strangers, in hardiness of body combined with the most determined valour, in kindness of heart, in resources of mind and in rectitude of conduct, the mass of the Norwegian people may be equalled but cannot be surpassed by the countrymen of William Tell. Indeed the moral and physical affinities between the two nations and their respective countries are equally prominent; and a stranger will contemplate both with the same surprise and delight with which he will view the rainbow in the form of a perfect circle from a hill in Norway or from one in Switzerland.

But although nature assumes the same grand, awful and sublime attitudes in Norway as she does in Switzerland, she is infinitely less liberal in scattering plenty over the land. What has been already said of the precarious and scanty production of grain, is equally applicable to the pastures of Norway. Their excellence depends much on situation, and rainy or dry summers. It may, however, be generally assumed, that the pastures in the interior of the country excel those near the sea. But the size and general state of Norwegian cattle does not bespeak much luxuri ance of pasturage.

The native horse of Norway is of small size, generally, and always low. Of this animal Mr. John Lawrence gives the following very correct account :1

"The Norway horse is of some consequence, in relation to the horses of this country, in certain varieties of which there is a considerable admixture of Norsk, or Norway blood: in fact, the dun colour in our common road hacknies, is chiefly derived from that source. This cross has taken place in a method opposite to the general one, since the custom has been to import Norway mares, not stallions. These have been chiefly imported to the coasts of Suffolk and Norfolk, in former days, for I have not heard of the practice within the last thirty years ; and very probably the duns and sorrels or chesnuts of those districts, have been derived from the Norway cross. The produce of these mares, and proper English stallions, make hardy and good trotting hacks, of which I can speak from experience.

"Many valuable qualities are with justice ascribed to the Norway horses. They are round made, but with clean heads and limbs ; their best pace is the trot, which indeed is the characteristic pace of the Northern, as the gallop is of the Southern horse. They are so surefooted in their own rough country, as to be equal to mules in that rare quality. It is said, when they go down the steep cliffs, strewed with stones, as it were steps, they throw themselves upon their haunches, like our shaft horses in a waggon, and supporting themselves with one forefoot, they try each stone with the other, in order to find whether it be fast, and to be depended on.2 In these break-neck situations, the rider must trust to the discretion and practice of his beast, whether a Norway horse or a mule, for should he, from timidity or rash intermeddling, confuse the aim, or affect the equilibrium of the animal, there could be little other chance than that both would describe the figure, une over the other, down the precipice. These horses are said to be among the most courageous, and to fight with bears and wolves, which they conquer and sometimes destroy, by drumming the sculls with their fore feet: but in these contests, which frequently happen in a wild country, it is found that the horse is always conquered by the bear, much the stronger animal, whenever the horse happens to strike with his hinder feet; being in that unguarded position, the bear soon leaps upon his back, and the horse running away, is at last torn down by his savage rider. Frederick IV. ordered an experiment of this to be made in his presence. A bear was let loose upon one of these horses, which instantly dispatched his enemy in the manner above described."

The black-cattle is generally of a very diminutive size; an English calf will outweigh many a Norwegian ox. In autumn the beef is tolerably fat, rather well flavoured; and Norwegian epicures who havehad opportunities of comparison, assert it to be superior even to English beef. To an English taste it will, however, appear to be something between beef and veal, and most certainly not tempt their palate except in autumn.

The native sheep, which they call Souer, are of a poor kind; they are twice shorn in the course of the year, in autumn and in spring. Attempts have, however, been made to improve the native breed by crossing it with English sheep. Merino sheep have also been introduced by Count Moltke and some other land owners in Norway.

1.^ History and Delineation of the Horse in all his varieties, part 111. page 54.
2.^ These statements are founded in facts which the writer of these descriptions has had frequent opportunities of observing. Among other native authorities upon the subject, Mr. P. Holm may be consulted in his de scription of Lister and Mandal, page 93, No. 9, of the Topographical Journal of Norway.


நாள் 1800
date QS:P571,+1800-00-00T00:00:00Z/9
மூலம்/படப்பிடிப்பாளர் Boydell's picturesque scenery of Norway, London, 1820. Plate no. 16 (p. 121 in scanned copy)
ஒத்தக்கோப்பு
This file is a digital replica of a document or a part of a document available at the National Library of Norway under the URN no-nb_digibok_2011072910001.

This tag does not indicate the copyright status of the attached work. A normal copyright tag is still required. See Commons:Licensing.


English | македонски | norsk bokmål | norsk nynorsk | norsk | +/−

அனுமதி

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

கோப்பின் வரலாறு

குறித்த நேரத்தில் இருந்த படிமத்தைப் பார்க்க அந்நேரத்தின் மீது சொடுக்கவும்.

நாள்/நேரம்நகம் அளவு சிறுபடம்அளவுகள்பயனர்கருத்து
தற்போதைய01:23, 17 மார்ச்சு 201201:23, 17 மார்ச்சு 2012 இலிருந்த பதிப்புக்கான சிறு தோற்றம்2,290 × 1,444 (1.03 MB)Danmichaelo== {{int:filedesc}} == {{Artwork | Artist = {{Creator:John William Edy}} | Title = {{en|1="View on Sinly"}} {{no|1=«Udsigt ved Sinli Söen»}} | Year = 1800 | Technique = | Description = | Source = ''[http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_dig...

பின்வரும் பக்க இணைப்புகள் இப் படிமத்துக்கு இணைக்கபட்டுள்ளது(ளன):

மேனிலைத் தரவு

"https://ta.wiktionary.org/wiki/படிமம்:View_on_Sinly_(JW_Edy_plate_16).jpg" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது