பேச்சு:portable
Ramesh:
I have been contributing what ever I could for the Tamil wikipedia project (http://ta.wikipedia.org). Mostly related to computers.
There are a lot of things to update and its been quite a challenge. Even, Java section is yet to be fully filled up (given the fact so many of us work in that platform).
It would be great if everyone can give their two cents towards enriching Tamil. Some of the things i learnt -> virtual (MeiNigar - மெய்நிகர்), programming (NiRalaakkam - நிரலாக்கம்), Operating System (iyanguthaLam - இயங்குதளம்)
Some of the words that are not available are, Compiler/Compilation, Portable/Portability. For example, you cannot possibly explain Java without explaining portability. :(
If you have any idea about the Tamil meaning of these words, do reply.
--
Vijay:
Executables can run, so we can call them as “Odi” (as in, naadodi). Compilers make executables that run, so they are x? (What you call the one (compiler), who makes things that run (executable/odi)?). Odikaaran? Couldn’t guess further. :(
Make He Pot Kuyavan Sculpture sirpi Food samayalkaaran
“Portable” means that “something that can be carried”. Portable programming language means that a programming language that can be carried (moved) to another platform. “Portable” is more related to “move” than “carry”.
You can translate as follows.
Java is portable language – Java [elithaga] nagarakoodiya moli
--
Ramesh:
In Tamil a compilation is called "thirattu" as in "PaaMaalai Thirattu". We can call it "Thiratti" :) but its awfully ridiculous. We need a good name.
"Nagarudhal" is being "mobile". We need to differentiate between Mobile and Portable. Mobile phone is defined as "NagarPesi" in Wiktionary.
Portable :(
Comments welcome.
--
Vijay:
I think, no need to differentiate between portable and mobile. Both are used in the meaning of “move”. You can not move/carry along your landline phone with you. You can not move executables (.class) other than java to another platform and run there. That translation (Java is portable language – Java [elithaga] nagarakoodiya moli) is simple and exactly means what it supposed to mean.
In Tamil, we can make a word mean more than one way (called “pala porul oru moli”) or, we can also do the reverse (oru porul pun moli).
For compiler “Thiratti” is also fine. How about “maatri” (change) / “peyarpi”/”peyarpaan” (translate – moli peyarpu)?
Make things simple. For cell phone, “pesi” is more than enough. Why NagarPesi or kaipeci? How to mean “A geographic area or zone surrounding a transmitter in a cellular telephone system”?!
- ரமேஷ், விஜய் உங்கள் உரையாடல் கண்டு மகிழ்கிறேன். விக்சனரிக்கும் விக்கிபீடியாவுக்கும் உங்களை வரவேற்கிறேன். இதுபோன்ற உரையாடல்களை செய்வதற்கு விக்சனரிக்குத் துணையாக ஒரு கூகுள் குழுமம் உள்ளது.அங்கு நீங்கள் இணைந்து உரையாடலாம். முகவரி: http://groups-beta.google.com/group/tamil_wiktionary?hl=en .. இக்குழுமத்தின் பணி குறித்த என் வலைப்பதிவு இடுகையை பார்க்க - http://thamizhthendral.blogspot.com/2006/11/blog-post.html .
- வழக்கில் உள்ள சில சொற்கள்: phone - பேசி, telephone - தொலைப்பேசி, handphone - கைப்பேசி, cell phone, mobile phone - செல்பேசி, நகர்பேசி (செல் as in சென்றான்!), zone - வலயம், aggregator- திரட்டி, portable - செல்: எடுத்துக்காட்டு - portable firefox - செல்பயர்பாக்ஸ் (செல் as a short form of கொண்டு செல்லத்தக்க = carriable), application - செயலி, Interpreter - வரிமொழிமாற்றி (இலங்கை அரசின் கலைச்சொல்லகராதி கொண்டிருக்கும் சொல்), Compiler - இருமமாக்கி (இப்பெயருக்கான காரணம் இப்போதைக்குத் தெரியவில்லை. கண்டுபிடித்துச் சொல்கிறேன்)--ரவி 07:34, 9 நவம்பர் 2006 (UTC)
தமிழ் விக்சனரி குழுமத்தில் mauran தந்த விளக்கம் கீழே:
compiler இன் பணி என்ன? மனிதனால் படித்து புரிந்துகொள்ளத்தக்க நிரல் மொழி வரிகளை கணினி புரிந்துகொள்ளக்கூடிய எண்முறைப்பெறுமானங்களுக்கு மாற்றுவதுதானே? இந்த 1 0 பெறுமானங்களை இருமம் என்றுதானே சொல்வோம். அதனால் தான் இருமம்+ஆக்கி=இருமமாக்கி. --ரவி 14:17, 9 நவம்பர் 2006 (UTC)